They lived their lives scripturally, following the teachings of their faith closely.
Sie lebten ihr Leben schriftgemäß und folgten genau den Lehren ihres Glaubens.
He approached the debate scripturally, referencing verses to support his views.
Er näherte sich der Debatte schriftgemäß und zitierte Verse zur Unterstützung seiner Ansichten.
He interpreted the story scripturally, revealing layers of meaning within the text.
Er interpretierte die Geschichte schriftgemäß und enthüllte Bedeutungsebenen innerhalb des Textes.
They debated scripturally, each quoting relevant scriptures to support their arguments.
Sie debattierten schriftgemäß, wobei jeder relevante Schriftstellen zitierte, um seine Argumente zu stützen.
He wrote his thesis scripturally, incorporating passages from sacred texts to bolster his claims.
Er schrieb seine Dissertation schriftgemäß und integrierte Passagen aus heiligen Texten, um seine Behauptungen zu untermauern.
Many put forth opinions they've learned in their churches - that are not sound and scripturally.
Viele verbreiten Meinungen, die sie in ihren Kirchen gelernt haben - die nicht fehlerfrei und schriftgemäss sind.
Even those whose fellowships have remained scripturally solid are nevertheless seeing many of their friends and relatives seduced by unbiblical teachings, trends, and agendas.
Sogar jene, deren Gemeinschaft schriftgemäß solide geblieben ist, sehen dennoch, wie viele ihrer Freunde und Verwandten durch unbiblische Lehren, Trends und Tagesordnungen verführt werden.
It is properly and scripturally applied to the Garden of Eden, from which man was expelled because of sin.
Es wird richtig und schriftgemäß auf den Garten Eden angewendet, aus welchem der Mensch wegen der Sünde vertrieben wurde.
But, for the sake of your audience, which may have a few just as stubborn as you are, I explained it Scripturally.
Aber wegen deinem Publikum, das sicherlich auch ein paar Sture dabei hat, wie du es bist, erklärte Ich es schriftgemäss.
At that time we are scripturally qualified to be baptized.
Zu diesem Zeitpunkt sind wir spirituell qualifiziert, um getauft zu werden.
The sermon was delivered scripturally, weaving together stories from different religious writings.
Die Predigt wurde anhand der Schriften gehalten und verknüpfte Geschichten aus verschiedenen religiösen Schriften.
In the discussion, she argued scripturally, citing religious doctrines as her foundation.
In der Diskussion argumentierte sie anhand der Schriften und bezog sich auf religiöse Doktrinen als Grundlage.
They interpreted the message scripturally, finding answers in the ancient texts.
Sie interpretierten die Botschaft anhand der Schriften, indem sie Antworten in den alten Texten fanden.