Download for Windows Premium
Advertising
scroll through the code

Translation of "scroll through the code" in German

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
einen Bildlauf durch die Codelisten
You can scroll through the code to review it.
Du kannst durch den Code scrollen, um ihn dir anzusehen.
If there is already a robots.txt file, scroll through the code to see whether there are syntax warnings or logic errors.
Existiert die robots.txt Datei bereits, scrolle durch den Code, um zu sehen, ob es Syntax-Warnungen oder logische Fehler gibt.
As you scroll through the code, the Procedure box is updated to reflect the current macro.
Während des Bildlaufs durch den Code wird das Feld Prozedur aktualisiert, sodass die Informationen zum aktuellen Makro angezeigt werden.
You can also use the UP ARROW and DOWN ARROW keys to scroll through the code listings until you reach the macro you want.
Sie können auch mithilfe der NACH-OBEN- und der NACH-UNTEN-TASTE einen Bildlauf durch die Codelisten durchführen, bis Sie das gewünschte Makro gefunden haben.
Scroll through the code until you see the code that's selected for the button.
Führen Sie im Code einen Bildlauf durch, bis Sie den für die Schaltfläche ausgewählten Code finden.
You can also use the UP ARROW and DOWN ARROW keys to scroll through the code listings until you reach the macro you want. As you scroll through the code, the Procedure box is updated to reflect the current macro.
Sie können auch mithilfe der NACH-OBEN- und der NACH-UNTEN-TASTE einen Bildlauf durch die Codelisten durchführen, bis Sie das gewünschte Makro gefunden haben. Während des Bildlaufs durch den Code wird das Feld Prozedur aktualisiert, sodass die Informationen zum aktuellen Makro angezeigt werden.
No results found for this meaning.
Word & Expression of the day
Image of the day
compact: small case for cosmetics with a mirror
Reveal the word
Advertising

Results: 6. Exact: 6. Elapsed time: 39 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200