Examples with "server-side JavaScript within" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Side-by-side extensibility is the capability to extend existing SAP solutions with new functionalities implemented on SAP Cloud Platform - Java, when utilizing Neo, and server-side JavaScript within Cloud Foundry are the currently available backend development languages.
Side-by-Side-Erweiterung von SAP-Lösungen bedeutet, vorhandene SAP-Lösungen mit neuen Funktionen zu erweitern, die in der SAP Cloud Platform implementiert werden - Java, wenn Neo verwendet wird, und JavaScript auf Serverseite innerhalb der Cloud Foundry sind die aktuell verfügbaren Backend-Programmiersprachen.
Other results
Unfortunately that is not yet enough to successfully debug server side JavaScript from within Eclipse.
Leider ist damit noch nicht alles getan, um erfolgreich serverseitiges JavaScript aus Eclipse heraus debuggen zu können.
Every feature of XPages2Eclipse can be used from within server side JavaScript.
Additionally, some of the options, which are not relevant to server-side operations, are changeable via JavaScript within AJAX-ZOOM initiation code in the onBeforeStart callback function.
Darüber hinaus können einige der Optionen, die für serverseitige Vorgänge nicht relevant sind, über AJAX-ZOOM-Initiierungscode in der onBeforeStart Callback-Funktion mittels JavaScript geändert werden.
Develop, deploy, and scale server-side JavaScript apps with ease.
To run Webpack, we need Node.js, the linchpin of server-side JavaScript.
Um Webpack ausführen zu können, benötigen wir Node.js, Dreh- und Angelpunkt bei serverseitigem JavaScript.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.