Other results
Simonalm Each activity station is supervised by a member of the Hexenwasser team.
An jeder Station werden Sie von einem Mitarbeiter des Hexenwasser Teams empfangen und betreut.
We stop at Limonal Guard Station where our permit is checked.
The ride from Ibarra to El Limonal will take you one and a half hour.
We look forward to seeing you! Cooking at Simonalm
Wir freuen uns sehr auf euer Kommen! Kochen auf der Simonalm
Around the Simonalm and at the middle of the piste
Rund um die Simonalm und mitten auf der Piste
You will pass the entrances to Bagaces, Cañas, Limonal, Las Juntas.
Sie fahren dann über Bagases, Canas, Limonal, Las Juntas.
Invite your friends to celebrate your birthday with you at the Simonalm and experience some good old Tyrolean tradition.
Wir laden dich ein, deinen Geburtstag mit deinen Freunden in der Simonalm nach alter Tradition zu feiern.
Why is the Simonalm the perfect place to meet and discuss?
Warum ist gerade die Simonalm der Ort an dem Sie sich treffen und reden sollten?
We want to give this "legacy" a new home at the Simonalm.
Und diesen „Hinterlassenschaften" wollen wir auf der Simonalm eine neue Heimat geben.
visit the Simonalm and taste the "Broda" cruller
In die Simonalm einischau'n und Brodakrapfen verkosten
SIMODAL tablets are available for standard application and for use in combination with an FDU.
SIMODAL Tabletten wurden für Standardanwendungen und für den Gebrauch in Kombination mit FDU Geräten entwickelt.
With a brief stop at the park ranger station at Limonal to present our permits we travel for about five hours up the Manu.
Wir fahren flussabwärts den Madre de Dios River hinab und legen einen kurzen Stopp an der Rangerstation ein, wo wir unsere Berechtigungen vorlegen müssen.
The idea behind the Simonalm is to make you think about life on the farm, to reflect on the work in the mountains and its tradition.
Die Idee der Simonalm beinhaltet auch sich wieder zu erinnern, zu besinnen an das bäuerliche Leben, die Arbeit in den Bergen und ihre Tradition.