We work carefully, are solution-oriented, and respond to individual needs.
Wir arbeiten sorgfältig, lösungsorientiert und gehen auf individuelle Bedürfnisse ein.
Criticism is always constructive and solution-oriented, never on a personal level.
Kritik erfolgt immer konstruktiv und lösungsorientiert, niemals auf der persönlichen Ebene.
She is also ambitious, communicative, solution-oriented and extremely practical.
Zudem ist sie ehrgeizig, kommunikativ, lösungsorientiert und äußerst praktisch veranlagt.
Not only are we solution-oriented, we see the entire common process.
Wir sind nicht nur lösungsorientiert, wir sehen den ganzen gemeinsamen Prozess.
But I think my solution-oriented and flexible way of thinking is positive.
Innovative, solution-oriented and effective - no challenge is too big for us.
Innovativ, lösungsorientiert und effektiv - uns ist keine Herausforderung zu gross.
This gives us the leeway to have flexible, mobile and solution-oriented operations.
Das gibt uns den Freiraum, flexibel, beweglich und lösungsorientiert zu handeln.
We were also advised professionally and solution-oriented in complex situations.
Auch bei komplexen Sachverhalten wurden wir professionell und lösungsorientiert beraten.
You have completed vocational training, work independently and solution-oriented.
Sie haben eine abgeschlossene Berufsausbildung, arbeiten selbständig und lösungsorientiert.
We work efficiently, team- and solution-oriented and appreciate transparency.
Wir arbeiten effizient, team- und lösungsorientiert und schätzen Transparenz.
Budé has professional knowledge and a solution-oriented mentality towards us.
Budé verfügt über professionelles Wissen und denkt lösungsorientiert mit uns.
He likes to think along with you and is solution-oriented.
Er denkt gerne mit Ihnen mit und geht lösungsorientiert vor.
The working atmosphere is positive, solution-oriented and everyone helps each other.
Die Arbeitsatmosphäre ist positiv, lösungsorientiert und alle helfen einander.