And so, you can imagine, for police officers who have to make split-second decisions can be a very detrimental decision-making point.
So können Sie sich vorstellen, für Polizisten, die sekundenschnelle Entscheidungen treffen müssen, kann das ein sehr nachteiliger Entscheidungspunkt sein.
Pilots relied on split-second decisions during the chaotic dogfight above them.
500 million fans now have insight into split-second decisions and strategies in real time
500 Millionen Fans erhalten nun Einsichten in sekundenschnelle Entscheidungen und Strategien in Echtzeit
Traders can use this wealth of information to make split-second decisions on short-term trades and, if they use the binary options charts successfully, they can be extremely profitable.
Trader können diese Informationen verwenden, um in Sekundenschnelle Entscheidungen betreffend kurzfristige Handelstransaktionen zu treffen - falls Sie die Binary Options Charts erfolgreich verwenden, können Sie extrem rentabel handeln.
The all-new title, published by Activision and developed by Infinity Ward, engulfs players in a modern-day conflict, where split-second decisions could affect the global balance of power.
Der brandneue Titel versetzt die Spieler in einen modernen Konflikt, bei dem Entscheidungen im Bruchteil einer Sekunde das globale Kräfteverhältnis beeinflussen könnten.
This job is all about making split-second decisions in chaos.
The urge for self-preservation can lead individuals to make split-second decisions in emergencies.
Der Drang zur Selbsterhaltung kann dazu führen, dass Menschen in Notfallsituationen spontane Entscheidungen treffen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.