Each new sqlcmd session will overwrite existing files that have the same names. Informational Messages
Mit jeder neuen sqlcmd-Sitzung werden eventuell schon vorhandene gleichnamige Dateien überschrieben.
Other results
This name can be used to identify different sqlcmd sessions.
Mithilfe dieses Namens können verschiedene sqlcmd-Sitzungen identifiziert werden.
To increase performance, do as much in one sqlcmd session as you can, instead of in a series of sessions.
Führen Sie aus Leistungsgründen möglichst alle Aufgaben in einer einzigen sqlcmd-Sitzung, nicht in einer Reihe von verschiedenen Sitzungen durch.
Training sessions will be available at a later stage for all employees.
Schulungen werden zu gegebener Zeit für alle Mitarbeiter verfügbar sein.
This session will be terminated after the init script is finished.
Diese Sitzung wird beendet, sobald das init-Skript abgeschlossen ist.
The session will not be saved but may be monitored.
Die Sitzung wird nicht gespeichert, kann jedoch überwacht werden.
Afterwards the new session will be configured as the active one and restored.
Danach wird die neue Session als die aktive konfiguriert und wiederhergestellt.
At a later stage, further training sessions will be provided for the staff.
In einer späteren Phase werden weitere Schulungen für das Personal angeboten.
I hope that the plenary session will also give its support to them.
Ich hoffe, dass auch das Plenum sie unterstützen wird.
Computer names entered in previous sessions will not be listed.
Computernamen, die in früheren Sitzungen eingegeben wurden, werden nicht aufgeführt.
Three further sessions will then deal with all other topical questions.
In drei Sessions dreht sich anschließend alles um weitere aktuelle Fragen.
Many times one session will be sufficient to resolve the issue.
Oft ist eine Heilung ausreichend um die Krankheit zu heilen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.