Mac OS, by default, offers a download link at the first start of a Java application on the computer.
Mac OS bietet normalerweise beim ersten Starten einer Java-Applikation einen Download-Link an.
The entry videos how to start Java and Web applications with QF-Test easily are updated.
Die Einstiegsvideos, wie man QF-Test einfach mit Java und Web Anwendungen startet sind wieder auf dem neuesten Stand.
Before you start testing the java applications or applets, you have to set the java classpath.
Bevor du anfängst, die Java Anwendungen oder die applet zu prüfen, mußt du das Java classpath einstellen.
Java Web Start allows Java applications to be transferred over the internet and started without a browser.
Mittels „Java Web Start" lassen sich Java-Anwendungen über das Internet übertragen und ohne Browser starten.
To see and use the complete content and functionality of our homepage your browser must perform Java and the ability to start active java applications.
Um den vollen Umfang unserer Seiten sehen zu können muss ihr Browser Java unterstützen und das ausführen aktiver Inhalte aktiviert sein.
The first time you start a Java application that wants to connect to the network, there is a window asking for access.
Wenn Sie das erste Mal eine Java-Anwendung starten, die sich mit dem Netzwerk verbinden möchte, kommt folgendes Fenster
You can start the standalone Java application via CLI and configure it as you like (seeQuickstart).
Es ist eine standalone Java Anwendung, die durch einfache Kommandos gestartet und konfiguriert werden kann (siehe Quickstart).
When you start a Java application (Javaw.exe) with LPT Port Redirection policy enabled, the user session might disconnect.
Wenn Sie eine Java-Anwendung (Javaw.exe) starten und die Richtlinie für die LPT-Portumleitung aktiviert ist, wird die Benutzersitzung möglicherweise getrennt.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.