However, such scrutiny should remain at least as stringent as current procedures.
Diese Prüfung sollte allerdings mindestens genauso streng sein wie die derzeitigen Verfahren.
The selection process for replacing the Ministry's previous guns was stringent.
Der Auswahlprozess für die Ablösung der alten Dienstpistolen war streng.
There are very stringent rules on the construction of delegate classes.
Es gibt sehr strenge Regeln für den Bau von delegierten Klassen.
Despite the hurdles, not all are against the stringent regulations.
Trotz der Hürden wehren sich nicht alle Firmen gegen strenge Vorschriften.
We take a stringent and methodical approach when looking for the right employees.
Bei der Suche nach den richtigen Mitarbeitern gehen wir stringent und methodisch vor.
Sorry, but in my opinion a stringent dramaturgy is something different.
Tut mir leid, aber unter einer stringenten Dramaturgie verstehe ich etwas anderes.
The policy on irradiated waste management needs to be more stringent.
Die Richtlinien für den Umgang mit radioaktivem Abfall müssen strenger werden.
He was surprised by the stringent payment terms presented by the supplier.
Er war überrascht von den strengen Zahlungsbedingungen, die der Lieferant vorlegte.
Many applicants were denied loans due to the stringent underwriting standards in place.
Viele Antragsteller wurden aufgrund der strengen Richtlinien zur Kreditvergabe abgelehnt.
The program must consist of a stringent regimen that you must follow.
Das Programm muss eine strenge Routine enthalten, die Sie folgen müssen.
And if that means more stringent rules, then so be it.
Und wenn dies strengere Regeln bedeutet, dann sei es so.
Manufacturers impose very stringent, the increased requirements for their products.
Die Hersteller stellen sehr strenge, höhere Anforderungen an Ihre Produkte.
We will check whether a more stringent regulation is needed here.
Wir werden kontrollieren, ob hier eine strengere Regelung notwendig ist.