In order to entirely prevent the data transfer to Google, you will need to switch off the JavaScript application in your browser.
Um die Datenübertragung an Google ganz zu unterbinden, müssen Sie die Anwendung JavaScript in Ihrem Browser ausschalten.
You'll find all the information you need in your EU Certificate of Conformity or Registration Document. Your Javascript is currently switch off.
Sie finden alle benötigten Informationen in Ihrer EU-Übereinstimmungsbescheinigung (COC) oder in Ihrer Zulassungsbescheinigung.
If the topic isn't interesting, I often switch off.
Wenn das Thema nicht interessant ist, schalte ich oft ab.
Whenever I'm tired, I easily switch off during discussions.
Wenn ich müde bin, schalte ich bei Gesprächen leicht ab.
I need you to switch off the television; it's too loud.
Ich möchte, dass du den Fernseher ausstellst; er ist zu laut.
She reminded him to switch off the alarm before it rang.
Sie erinnerte ihn daran, den Wecker auszustellen, bevor er klingelte.
If the content isn't captivating, I'll likely switch off.
Wenn der Inhalt nicht fesselnd ist, werde ich wahrscheinlich geistig abschalten.
Nowhere else I can switch off so good as down there.
Nirgends sonst kann ich so gut abschalten, wie dort unten.
Lavatube will switch off also when the battery is almost empty.
Lavatube schaltet auch dann, wenn die Batterie fast leer ist.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.