You do not learn anything, because the teaching program is reduced.
Pregnant women are not allowed to participate in the "lab animal training" teaching program.
Schwangere Personen dürfen nicht an dem Lehrprogramm "lab animal training" teilnehmen.
There was no motive that was not on the teaching program.
The teaching program as well as financial conditions are stipulated in this agreement.
Unterrichtsprogramm sowie finanzielle Bedingungen stellen einen Bestandteil dieser Vereinbarung dar.
Frequent visitors from abroad enrich our teaching program.
Häufige Besucher aus dem Ausland bereichern oder ergänzen unser Lehrangebot.
This is an overview of our previous, current, and planned teaching program.
Hier finden Sie eine Übersicht über unser bisheriges, aktuelles und momentan geplantes Lehrangebot.
Another goal was of course the evaluation of the teaching program.
Ein weiteres Ziel ist natürlich die Evaluierung des Lehrprogramms.
The teaching program is large and varied.
The teaching program is offered as a part-time study program as block sessions.
Das Lehrprogramm wird berufsbegleitend in Blockveranstaltungen angeboten.
The teaching program imparts value and financial education in six subject areas
Das Unterrichtsprogramm vermittelt Werte- und Finanzbildung in sechs Themenkomplexen
Our years of experience have allowed us to create a specific teaching program for each individual person.
Unsere jahrelange Erfahrung hat es uns ermöglicht, ein spezifisches Lehrprogramm für jede einzelne Person zu entwickeln.
You can find further information, especially our current teaching program, at the student site.
Weitere Informationen, insbesondere Hinweise auf das aktuelle Lehrprogramm, finden Sie unter Studium.
If you're looking for a short-term, enriching experience, then doing a volunteer teaching program might be right for you.
Wenn du nach einer kurzfristigen, bereichernden Erfahrung suchst, dann könnte ein ehrenamtliches Lehrprogramm das Richtige für dich sein.