We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
technokratisch
The special features of the work is the fact, that the society development first of all is not considered technocratically as most of authors think but it is considered like the ideas, laws and processes development.
Der Schwerpunkt des Werks ist darin, dass die Entwicklung der Gesellschaft nicht technokratisch wie bei den meisten Autoren betrachtet wird, sondern vor allem als Entwicklung von Ideen, Gesetzen und Prozessen.
Through the attention she pays to the textile coverings and negative forms of the banished, media-sociologically downgraded body and through her very unusual artistic regeneration, she remains faithful to the technocratically disenchanted human being.
In der Aufmerksamkeit für die textilen Hüllen und Negativ-Formen des vertriebenen, mediensoziologisch deklassierten Körpers und durch ihre eigenwillige künstlerische Regeneration hält sie dem technokratisch entzauberten Menschen die Treue.
But neither do the natural sciences and engineering present themselves as technocratically boring and homogenous as the cliché would have it, nor is the display of colourful and eloquent splendour the essence of a convincing proposal from the humanities, cultural studies and social sciences.
Aber weder kommen da die Natur- und Ingenieurwissenschaften so technokratisch langweilig und homogen daher, wie es das Klischee vielleicht will, noch ist die Entfaltung farbenfroher und wortgewandter Pracht das, was eine Bewerbung aus den Geistes-, Kultur- und Sozialwissenschaften überzeugend macht.
But that doesn't come across technocratically, but rather with warmth and lifeblood.
That which appeared without alternative and was only to be enforced technocratically has returned to the political stage as an open question.
Was alternativlos erschien und nur noch technokratisch durchgesetzt werden sollte, ist als offene Frage zurück auf der politischen Bühne.
Ultimately, almost all considerations and scenarios culminate once again technocratically in an "enormous increase in usage efficiency."
Am Ende gipfeln fast alle Überlegungen und Szenarien also wieder einmal gut technokratisch in einer „enormen Steigerung der Nutzungseffizienz".
What came up so technocratically under the catchword of "modernisation" was a dramatic collision of ancient order and cultural traditions with the political, social, and cultural "achievements" of the powers determining the market conditions.
Was unter dem Stichwort der „Modernisierung" so technokratisch daherkam, war ein dramatischer Zusammenstoß überkommener Ordnungen und kultureller Traditionen mit den politischen, gesellschaftlichen und kulturellen „Errungenschaften" der Mächte, die das Marktgeschehen bestimmten.
The second victorious group, for the foreseeable future, consisted of the technocratically oriented younger stratum of the Kádár's time, that was formerly called "most pragmatists" and today "managers".
Die zweite für die absehbare Zeit siegreiche Gruppe rekruierte sich aus der technokratisch eingestellten jüngeren Schicht der Kádár-Zeit, die damals "Pragmatisten" und heute "Manager" genannt werden.
What matters to technocrats and technocratically inclined politicians - in the case of the European Union (EU) the ability to make key decisions away from public scrutiny - is not the same as what matters to most people.
Was technokratisch orientierten Politikern wichtig ist - im Falle der Europäischen Union etwa die Fähigkeit, wichtige politische Entscheidungen fernab von öffentlicher Überprüfung zu treffen - ist nicht identisch mit dem, was den meisten Bürgern wichtig ist.
Look at the litany of technocratically inspired examples of privatization and deregulation in the 1990's.
Nehmen wir zum Beispiel die Litanei der technokratisch inspirierten Privatisierungen und Deregulierungen der 90er.
The design of urban spaces oriented to humans, a human scale, and our sensory perceptions was recognized as a remedy against the technocratically and economically determined urban development, backed by investors, that tended to prevail in the drawing table quarters of European city expansion.
Die am Menschen, seinem Maßstab und seiner Sinneswahrnehmung orientierte Gestaltung städtischer Räume wurde als Heilmittel gegen jenen technokratisch und ökonomisch bestimmten Investorenstädtebau erkannt, der in den Reißbrettquartieren der europäischen Stadterweiterungen vor Augen stand.
But in doing so it will make a frustrating discovery: The operating principles specific for Europe based on unanimity or qualified majorities in the different institutions work conservatively and technocratically, just like multi-level governance, and are closed to change.
Die spezifische Arbeitsweise der EU, die auf Einstimmigkeit oder qualifizierten Mehrheiten in den verschiedenen Institutionen basiere, funktioniere aber ebenso wie das mehrstufige Regieren konservativ und technokratisch, das heißt, sie sperre sich gegen Veränderung.
"Due to its consensus model, which integrates all important political powers, Switzerland is technocratically much better positioned than we'd like to admit."
"Die Schweiz ist wegen ihres Konkordanz-Modells, das alle wichtigen politischen Kräfte einbindet, viel technokratischer aufgestellt, als sie es wahrhaben möchte", sagt Khanna.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.
No results found for this meaning.
Synonyms and analogies of "technocratically" in English