Examples with "television program identification code" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
The television receiver of claim 8, characterized in that said schedule data includes time code data indicative of a starting time on a particular date, a television program identification code, and title information for individual television programs.
These readers allow for one to check the readability of the applied to the program identification codes.
Diese Leser erlauben es zum einen, die Lesbarkeit des auf die Sendungen aufgebrachten Identifikationscodes zu überprüfen.
turned on and there is no traffic program identification code received in the specified time, no TA/TP will di
Leuchtet die TA-Funktion auf, und es steht momentan kein Verkehrs-Informationsprogramm zur Verfügung,
If the TA (Traffic Announcements) is turned on and there is no traffic program identification code received in the
Solange die TA-Funktion (Verkehrs-Hinweise) eingeschaltet ist, jedoch keine Verkehrshinweise vorliegen,
The method of claim 20 comprising the further step of: amplitude modulating said sound carrier by video vertical and horizontal framing information, a pilot signal for use as a phase reference in the multi-phase modulated signal, television program identification data, and decryption seeds.
Verfahren nach Anspruch 20, welches ferner folgenden Schritt umfaßt: Amplitudenmodulation des Tonträgers durch vertikale und horizontale Videosynchronisierinformation, ein Pilotsignal zur Verwendung als Phasenreferenz in dem multi-phasen-modulierten Signal, Fernsehprogrammidentifikationsdaten und Entschlüsselungsgrundelemente.
He believes a television program should be educational as well as entertaining.
Er glaubt, dass ein TV-Programm sowohl lehrreich als auch unterhaltsam sein sollte.
He recorded the television program so he could watch it later.
That there are only French television programs, did not bother us.
Dass es nur französische Fernsehprogramme gibt, hat uns nicht gestört.
And that can sometimes be more interesting than a boring television program.
Und das kann manchmal interessanter sein als ein langweiliges Fernsehprogramm.
Many teenagers watch a popular television program after school every day.
Viele Teenager schauen jeden Tag nach der Schule ein beliebtes TV-Programm.
Every weekend, we binge-watch an exciting television program together.
Jedes Wochenende schauen wir gemeinsam ein spannendes Fernsehprogramm im Marathon.
A story created from a television program, an anime, etc.
Eine Erzählung, erstellt von einer Serie, ein Anime, etc.
Your identification code was used to access this City's operating system.
Ihre Kennnummer wurde benutzt, um auf das Betriebssystem zuzugreifen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.