After the temporal shift, she was confused about her current time.
Nach dem Zeitsprung war sie verwirrt über ihre aktuelle Zeit.
The sudden temporal shift left everyone disoriented and unsure of their surroundings.
Der plötzliche Zeitsprung ließ alle desorientiert und unsicher über ihre Umgebung zurück.
During the temporal shift, they met their ancestors and learned from them.
Während des Zeitsprungs trafen sie ihre Vorfahren und lernten von ihnen.
The book's plot revolves around a temporal shift that changes everything.
Die Handlung des Buches dreht sich um einen Zeitsprung, der alles verändert.
With each temporal shift, reality seemed to reshape around the travelers.
Mit jedem Zeitsprung schien sich die Realität um die Reisenden neu zu formen.
She described her dream as a temporal shift into another era of time.
Sie beschrieb ihren Traum als einen Zeitsprung in eine andere Epoche.
A temporal shift in the story raised ethical questions about time travel.
Ein Zeitsprung in der Geschichte warf ethische Fragen über das Zeitreisen auf.
In our discussion, we highlighted the risks involved in a temporal shift.
In unserer Diskussion hoben wir die Risiken eines Zeitsprungs hervor.
In the movie, a temporal shift occurs during an experiment gone wrong.
Im Film tritt ein Zeitsprung während eines misslungenen Experiments auf.
They theorized that a temporal shift could alter significant events in history.
Sie vermuteten, dass ein Zeitsprung bedeutende Ereignisse in der Geschichte verändern könnte.
He wrote about a temporal shift in his latest science fiction novel.
Er schrieb in seinem neuesten Science-Fiction-Roman über einen Zeitsprung.
She experienced a temporal shift that transported her to the Renaissance.
Sie erlebte einen Zeitsprung, der sie in die Renaissance versetzte.
We came through a gateway, some sort of temporal shift.