Examples with "the Java and.NET scripting APIs" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
NetworkData class added to MobiLink server APIs A new NetworkData class has been added to the Java and.NET scripting APIs to give access to HTTP headers and client-side certificates used in a request.
Feature highlights include dynamic input validation (using schema-based constraints as well as dynamic XPath expressions), project management, scripting and APIs for Java and.NET, Eclipse and Visual Studio integration, and much more.
Dazu gehören die dynamische Input-Validierung (unter Verwendung von schemabasierten Constraints und dynamischen XPath-Ausdrücken), Projektmanagement, Skripting, API für Java und.NET, Eclipse- und Visual Studio-Integration und vieles mehr.
Automation interface/ software API for third party tool coupling and scripting using standard languages like Perl, Python, Java, VB Script, Power Shell, C/C++ and.NET
Automatisierungsschnittstelle/ Software-API für die Kopplung von 3rd-Party-Tools und für Scripting mit StandardspraUDE in Eclipse und bietet vollständige Cross-Debugger-Funktionalität... und vieles mehr
Individual processing steps can be defined using the Java API and scripting tools.
Über das Java API und die Skriptfähigkeit lassen sich individuelle Verarbeitungsschritte definieren.
This class is defined in the MobiLink server API for Java and.NET.
Diese Klasse ist in der API für Java und.NET des MobiLink-Servers definiert.
Java and.NET synchronization logic are available via the MobiLink server APIs.
The source code is written in C++ and provides language-neutral and scripting functionality, including Java-based APIs.
Der Quellcode ist in C++ geschrieben und stellt sprachneutrale, skriptbare Funktionalitäten zur Verfügung, u.a. Java APIs.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.