We may use the Eloqua cookie and information from the Javascript code to allow us to analyse your use of our website and our communications, so that we can understand what you are interested in and how we can improve the communications we send to you.
Wir können den Eloqua Cookie sowie die Informationen vom Javascript Code verwenden, um Ihren Zugriff und Ihre Kommunikation mit unserer Website zu analysieren, so dass wir verstehen, was Sie interessiert und wie wir die Kommunikation mit Ihnen verbessern können.
Check Run custom validation script and type the JavaScript code to validate the field data.
Aktivieren Sie "Eigenes Validierungsscript nutzen", und geben Sie den JavaScript-Code zum Validieren der Felddaten ein.
Check Run custom validation script and type the JavaScript code to validate the field data
Klicken Sie auf Eigenes Validierungsskript nutzen und geben Sie die Werte in die entsprechenden Felder ein.
Add in the JavaScript code to read in the video ID URL parameter.
The APIs for JACK and OPUS are designed for the program language C. It is, there-fore, necessary to develop a native C++ extension for the JavaScript runtime environment of NodeJS that will allow the JavaScript code to access the function-ality of the C-APIs.
Die APIs für JACK und OPUS sind für die Sprache C ausgelegt. Daher muss eine native C++-Erweiterung für die JavaScript-Laufzeitumgebung von NodeJS entwickelt werden, welche zwischen den C-APIs und dem JavaScript-Code vermittelt.
Other results
Insert the following Javascript-Code to the appropriate position in your web page
Copy the Javascript code that is shown to you on your Weglot account
Kopieren Sie den JavaScript-Code, der Ihnen in Ihrem Weglot-Konto angezeigt wird
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.