Automating the opening images/ javascript files to window, with the support of navigation on the site where the images more.
Automatisieren der Eröffnung images/ JavaScript-Dateien zu Fenster, mit der Unterstützung der Navigation auf der Stelle, wo die Bilder mehr.
It is important to note that the JavaScript file name corresponds to what we have created and that the option SourceMaps is activated.
Wichtig ist hierbei zu beachten, dass der JavaScript-Dateiname dem entspricht, was wir angelegt haben und das die Option Source Maps aktiviert ist.
Add a reference to the Cordova JavaScript file to the head of the file after the CSS definitions.
Fügen Sie nach den CSS-Definitionen Cordova-JavaScript zur Kopfzeile der Datei Entfernen Sie die folgende Codezeile, wenn sie vorhanden ist.
Worse, in order to execute the JavaScript file we have to block and wait for CSSOM; recall that JavaScript can query the CSSOM and hence the browser pauses until style.css is downloaded and CSSOM is constructed.
Schlimmer noch: Zum Ausführen der JavaScript-Datei müssen wir auch das CSSOM blockieren und darauf warten. Noch einmal zur Erinnerung: JavaScript kann das CSSOM abfragen, wodurch der Browser solange pausiert, bis style.css heruntergeladen und das CSSOM erstellt wurde.
It downloads a list of supported websites (see Figure 8) from a remote server; this list maps a domain name to the path of the corresponding JavaScript file to be injected.
Download einer Liste von unterstützten Webseiten (Abbildung 8) von einem Remote Server Die Liste ordnet jedem Domain Name einen Pfad zur einzufügenden JavaScript-Datei zu.
Now, you need to connect css and JavaScript files to ascx control.
You can also manipulate this JavaScript file to enhance your content.
Sie können diese JavaScript-Datei auch bearbeiten, um Ihre Inhalte zu verbessern.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.