On the page with codes copy the chat button code for emails and paste it into your MailChimp template block source.
Auf der Seite mit den Codes kopieren Sie den Chat-Button-Code für E-Mails und fügen diesen In den Quellcode Ihrer MailChimp-Vorlage ein.
The chat button code for emails shows images uploaded to the Account Settings/ Images page.
Für den Chat-Button-Code für E-Mails werden die Bilder angezeigt, die auf die Seite Account-Einstellungen/ Bilder hochgeladen wurden.
To start with live chat integration you need to get the chat button code.
Um mit der Live-Chat-Einbindung zu beginnen, müssen Sie den Code für den Chat-Button beschaffen.
Now you need to generate the chat button code which will display the chat button at a fixed position and will let you define this position in pixels or percent.
Nun müssen Sie den Code für den Chat-Button erstellen, der den Chat-Button an einer festen Position anzeigt und Sie diese Position in Pixels oder Prozent angeben lässt.
The chat button code in your website was generated without SSL encryption (HTTP) but your website loads only scripts that use SSL (HTTPS).
Der Chat-Button-Code in Ihrer Webseite wurde ohne SSL-Verschlüsselung (HTTP) erzeugt, Ihre Webseite lädt jedoch nur mit SSL verschlüsselte Scripte (mit HTTPS).
GetResponse allows adding the Chat Button Code for Emails to the HTML template and your Chat Link for Emails can be added to the Plain Text source.
GetResponse ermöglicht die Einbindung des Chat-Button-Codes für E-Mails zur HTML-Vorlage und Ihr Chat-Link für E-Mails kann der Nur-Text-Quelldatei hinzugefügt werden.
Please check if the chat button code on your published page looks exactly the same as the code provided in your account Control Panel.
Bitte überprüfen Sie, ob der Chat-Button-Code in Ihrem Quelltext exakt mit dem Code in Ihrer Steuerkonsole übereinstimmt.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.