Download for Windows Premium
Advertising
the decrease in the number

Translation of "the decrease in the number" in German

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
der Rückgang der Zahl
dem Rückgang der Anzahl
der Rückgang der Anzahl
der Abnahme der Anzahl
All this means that the decrease in the number of passengers that is currently recorded was about 85% compared to the same period in previous years.
All dies bedeutet, dass der Rückgang der Zahl der Passagiere, der derzeit registriert wird, im Vergleich zum Vorjahreszeitraum um etwa 85% lag.
The decrease in the number of bee colonies has already led to the fact that in 2009-2013, farmers did not harvest a third of the crop of apples and almonds.
Der Rückgang der Zahl der Bienenvölker hat bereits dazu geführt, dass die Landwirte 2009-2013 kein Drittel der Ernte von Äpfeln und Mandeln ernteten.
The risks associated with their movements would be constantly decreasing, proportionally to the decrease in the number of such animals.
Die mit ihrer Verbringung verbundenen Risiken würden entsprechend dem Rückgang der Anzahl solcher Tiere kontinuierlich abnehmen.
This development is explained primarily by the decrease in the number of stores by 3 per cent to 287.
Die Entwicklung erklärt sich primär aus dem Rückgang der Anzahl der Märkte um 3 Prozent auf 287.
Traditionally, the decrease in the number of eggs begins in late October or early November, when the light day is seriously shortened.
Traditionell beginnt der Rückgang der Anzahl der Eier Ende Oktober oder Anfang November, wenn der Lichttag stark verkürzt wird.
Owing to the decrease in the number of jobs and companies, less tax is being paid into the budget, resulting in a drastic reduction in the amount allocated for public expenditure.
Der Rückgang der Anzahl der Beschäftigten und der Anzahl der Unternehmen bringt einen Rückgang der in den Haushalt eingezahlten Steuern und Abgaben mit sich und hat eine drastische Verringerung der Mittel für öffentliche Ausgaben zur Folge.
The smaller number of reasoned opinions must however be seen in the light of the decrease in the number of legislative proposals issued by the Commission towards the end of its term of office and not as an indication of diminishing interest of national Parliaments in subsidiarity matters.
Die geringere Anzahl begründeter Stellungnahmen ist jedoch im Zusammenhang mit dem Rückgang der Anzahl der von der Kommission zum Ende ihrer Amtszeit vorgelegten Vorschläge zu sehen und nicht als Indiz für ein schwindendes Interesse der nationalen Parlamente an Fragen der Subsidiarität zu werten.
The decrease in the number of passengers transported in 2014 represents a decline by 3.6% compared to 2013 and by 6.4% compared with 2012.
Der Rückgang der Zahl der beförderten Passagiere im Jahr 2014 entspricht einem Rückgang um 3,6 % im Vergleich zu 2013 und um 6,4 % im Vergleich zu 2012.
The decrease in the number of minor children - for the whole of Germany a 14% decrease within ten years was recorded - is closely related to the decline in the number of births.
Der Rückgang der Zahl der minderjährigen Kinder - für Deutschland insgesamt ergab innerhalb von zehn Jahren eine Abnahme um 14% - steht in engem Zusammenhang mit den rückläufigen Geburtenzahlen.
The decrease in the number of valid residence permits is related to the current economic crisis that Greece is facing.
Der Rückgang der Zahl gültiger Aufenthaltsgenehmigungen steht im Zusammenhang mit der aktuellen Wirtschaftskrise in Griechenland.
The decrease in the number of movements is explained mainly by restrictions on the use of the grass runway, stemming from the new Federal Office of Civil Aviation (FOCA) safety (wake vortex) requirements, which affected recreational aviation (-20%).
Der Rückgang der Anzahl Flugbewegungen ist hauptsächlich auf die eingeschränkte Nutzung der Graspiste aufgrund der neuen Sicherheitsvorschriften (Wirbelschleppen) des Bundesamtes für Zivilluftfahrt (BAZL) zurückzuführen, die sich zu Lasten der Sportfliegerei ausgewirkt haben (-20%).
I think, for example, of the decrease in the number of armed conflicts.
Ich denke zum Beispiel an den zahlenmäßigen Rückgang der bewaffneten Konflikte.
Therefore, the decrease in the number of passengers on this particular route is not unexpected.
Daher kam der Rückgang der Fahrgastzahlen auf dieser speziellen Route nicht unerwartet.
No results found for this meaning.
Word & Expression of the day
Image of the day
nut: metal piece with threads for bolts
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain the decrease in the number

Results: 71. Exact: 71. Elapsed time: 142 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200