Text area where you can enter the java source or edit an existing java source.
Textbereich, in dem Sie die Java Source eingeben oder eine bestehende Java Source bearbeiten können.
Allows you to delete a row in the table that lists the classes upon which the java source depends.
Lässt zu, dass Sie eine Zeile in der Tabelle löschen, in der die Klassen aufgeführt werden, von denen Java Source abhängig ist.
You may have noted that in all this internationalization work, we never once touched the java source files of the project.
Sie haben vielleicht bemerkt, dass wir bei all diesen Internationalisierungsarbeiten nie die Java-Quelldateien des Projekts berührt haben.
Display the specified java source. The page displays the code for the java source along with a table listing the resolvers.
die angegebene Java Source anzuzeigen. Auf der Seite wird der Code für die Java Source zusammen mit einer Tabelle angezeigt, in der die Resover aufgeführt werden.
To avoid the problem changing multiple files, if e.g a classname changes, the attribute-oriented programming AOP with XDoclet uses the principle of including all information especially all attributes directly in the java source code.
Um die Schwierigkeit zu vermeiden immer mehrere Dateien ändern zu müssen, wenn sich z.B. ein Klassennamen ändert, geht man bei der Attribut-Orientierten-Programmierung mit XDoclet davon aus, dass alle Informationen inklusive aller Attribute direkt im Java-Quellcode enthalten sind.
Lists the current Name of the java classes upon which the java source depends along with its related Schema.
Führt den aktuellen Namen der Java-Klassen auf, von denen die Java Source abhängig ist, zusammen mit dem zugehörigen Schema.
The Java source code is shown in the diagram as a structure.
EasyCODE wird im Diagramm in strukturierter Form angezeigt.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.