There are a couple of different ways you can use TeXLa: the web client or the native python script.
Man kann TeXLa sowohl über einen Web-Client als auch über das Python-Skript verwenden.
Other results
Native USB supported by every OS - can be used in Arduino or CircuitPython as USB serial console, Keyboard/Mouse HID, even a little disk drive for storing Python scripts.
Natives USB, unterstützt von jedem OS - kann unter Arduino oder CircuitPython als USB Serial Konsole, Tastatur/Maus HID oder als kleines Laufwerk zum Speichern von Python-Skripten verwendet werden
We must excavate carefully to avoid disturbing the native wildlife.
Wir müssen vorsichtig ausheben, um die heimische Tierwelt nicht zu stören.
The native-born population contributes significantly to the region's economy.
Die gebürtige Bevölkerung trägt wesentlich zur Wirtschaft der Region bei.
She felt self-conscious about her accent in front of the native speakers.
Sie fühlte sich in Gegenwart der Einheimischen wegen ihres Akzents unwohl.
The native state of a preclear is that he knows everything.
Der Urzustand eines Preclears ist der, dass er alles weiß.
From a hill they can see Emily and the native guards.
Von einem Hügel aus entdecken sie Emily, und die Wachen.
The native-born people of the country celebrate their national holiday each year.
Die einheimischen Menschen des Landes feiern jedes Jahr ihren Nationalfeiertag.
The natives got sick and tired of getting shells for breakfast.
Die Eingeborenen hatten es satt, Muscheln zum Frühstück zu bekommen.
He makes awkward jokes about the native Bavarians and the lederhosen.
Dieser macht plumpe Späßchen über die eingeborenen Bayern und ihre Lederhosen.
Gerhard Sardeman has always been in connection with the native country.
Gerhard Sardeman hat immer mit der Heimat in Verbindung gestanden.
The native soil will help you Man, if mom sees this.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.