In addition to Java clients, native connectivity from C, C++, Python, .Net, and more is supported.
Neben Java-Clients ist eine native Konnektivität von C, C++, Python, .NET und mehr möglich.
Remember, your java client code get's translated into JavaScript.
Zur Erinnerung, euer Java Client Code wird in JavaScript übersetzt.
You'll actually be installing a Java client when you download the game.
Beim Download des Spiels installierst du im Prinzip einen Java-Client.
The Java clients were optimised to the specific characteristics of insurance back offices.
Die Java-Clients wurden auf die spezifischen Besonderheiten im Backoffice der Versicherungen optimiert.
Tool for testing features specific to Java enabled cell phones from...
Tool zum Testen von Funktionen, die für Java-fähige Handys von Nokia spezifisch...
Java clients can be configured for any operating system that supports Java.
Java-Clients können für jedes Betriebssystem konfiguriert werden, das Java unterstützt.
There were previous considerations regarding whether to migrate the entire application to Java.
Es gab schon davor Überlegungen, die ganze Kernbankenapplikation auf Java zu migrieren.
Nobody has an updated java client, it's a whole mess.
Niemand hat einen aktualisierten Java-Client, es ist ein komplettes Durcheinander.
This ensures that the client installer came from the software publisher, PokerStars.
Dies versichert Ihnen, dass der Software-Installer vom Software-Anbieter PokerStars bereitgestellt wurde.
This rule is similar to Java and other C-type languages.
Diese Regel gilt analog zu Java und anderen wichtigen Sprachen.
It could be used as an option to Java bean and Eclipse.
Es kann als Option für Java Bean und Eclipse verwendet werden.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.