Examples with "to use JavaScript code" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Greasemonkey is a Firefox extension that allows you to use JavaScript code in certain webpages so that you can add new features and functions to those pages.
Greasemonkey ist eine Firefox-Erweiterung, mit der man JavaScript-Code auf bestimmten Websites ausführen kann, um so neue Features und Funktionen auf diesen Websites zu nutzen.
Other results
It would be theoretically possible to use these identifiers from JavaScript code to retrieve and modify the css.
Client-side debug mode - client-side debug console - pass debug = true which is used for debugging purposes. This enables the debug console which shows client debug messages and also forces the application to use the uncrunched Javascript code.
Client-Debugging-Modus - Client-Debugging-Konsole - Für Debugging-Zwecke übergeben Sie "debug = true". Dies aktiviert die Debugging-Konsole, die Client-Debugging-Meldungen anzeigt und die Anwendung zudem zwingt, den vollständigen JavaScript-Code zu verwenden.
The website uses JavaScript code in conjunction with the Java application.
For example, unsecure websites can use JavaScript code to create these kinds of forged requests from a web browser.
Beispielsweise können unsichere Websites JavaScript-Code verwenden, um diese Art von gefälschten Anfragen von einem Webbrowser aus zu erstellen.
Many web sites use JavaScript code to snoop on information that users have typed into a form but not sent.
Viele Internetpräsenzen verwenden JavaScript-Code um Informationen auszuschnüffeln, die Nutzer in ein Formular eingegeben haben, aber noch nicht abgeschickt haben.
Many web sites use JavaScript code to snoop on information that users have typed into a form but not sent, in order to learn their identity.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.