Code In both cases we can use the same code, because it simply will be responsible for reading the analog value of S. pin up to us to interpret the measures we are taking.
Kodieren Sie In beiden Fällen können wir den gleichen Code verwenden, weil er einfach für das Ablesen des analogen Wertes S.-Stiftes bis zu uns, um die Maßnahmen zu interpretieren verantwortlich ist, die wir ergreifen.
If you have multiple websites, you can use the same code that Google generates for them all.
Wenn Sie mehrere Websites haben, können Sie den gleichen Code verwenden, dass Google für sie erzeugt alle.
This enables the readers to use the same code on different devices, e.g. phone and tablet.
So können die Leser den selben Code auf mehreren Geräten benutzen, z.B. Smartphone und Tablet.
You will have to log out and wait a few minutes to be able to use the same code with another device.
Sie müssen sich abmelden und einige Minuten warten, um den gleichen Code mit einem anderen Gerät verwenden zu können.
We can use the same code today for both 32 and 64 bit.
Wir können heute den gleichen Code auf 32- als auch auf 64-Bit verwenden.
Since promotional codes can only be used once, you won't be able to use the same code again.
Da Gutscheincodes nur einmal benutzt werden können, werden Sie denselben Code nicht nochmal benutzen können.
If your coupon should still contain a residual amount, you can use the same code again until the voucher amount is used up.
Sollte Ihr Gutschein noch einen Restbetrag beinhalten, können Sie den gleichen Code wieder verwenden, bis der Gutscheinbetrag aufgebraucht ist.
If the voucher amount exceeds the order amount, you may use the same code for your next purchase.
Wenn der Gutscheinwert höher ist als der Bestellwert, können Sie denselben Code für einen nächsten Einkauf wieder verwenden.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.