Safari Extensions are built with HTML5, CSS3 and JavaScript web standards, and can have all the power and functionality of advanced web applications.
Extensions für Safari basieren auf standardisierten Web-Technologien wie HTML 5, CSS3 und JavaScript und können alle die Funktionalität von fortgeschrittenen Web-Anwendungen haben.
Our extensive experience with web development has given us in-depth knowledge of technologies such as Angular, Javascript, HTML5 and CSS3.
Routine familiarity with the implementation of complex designs via HTML5, CSS3, and JavaScript (especially jQuery) with a focus on responsive development
Routine in der Umsetzung von komplexen Designs via HTML5, CSS3 und JavaScript (insbesondere jQuery) mit Fokus auf Responsive Development
With that said, advancements in web technologies such as HTML5, CSS3 and JavaScript have seen more banks launching mobile web based services to complement native applications.
Mit den Entwicklungen im Bereich der Webtechnologie (HTML5, CSS3, JavaScript) veröffentlichten immer mehr Banken eigene Apps.
The latest ePub format standard based on HTML5, CSS3 and JavaScript enables the development of visually attractive e-books with integrated images, videos and animations.
Der neueste ePub-Formatstandard basierend auf HTML5, CSS3 und JavaScript ermöglicht die Entwicklung von visuell ansprechenden eBooks mit integrierten Grafiken, Videos und Animationen.
Many functions and wizards help the experienced ABAP developer comfortably offer new interfaces and, if desired, adapt the design very individual to the company's needs with HTML5, CSS3 and JavaScript.
Viele Funktionen und Wizards helfen dem versierten ABAP-Entwickler nun, komfortabel neue Oberflächen anzubieten und, wenn gewünscht, das Design sehr individuell mit HTML5, CSS3 und JavaScript an die Unternehmensbedürfnisse anzupassen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.