Retargeting cookies: Retargeting is a cookie-based technology that uses JavaScript code to follow Site Visitors as they use the internet.
Retargeting-Cookies: Retargeting ist eine cookiebasierte Technologie, bei der mithilfe von JavaScript-Code die Internetnutzung von Website-Besuchern nachverfolgt wird.
To enable JavaScript, follow the instructions below for your browser.
Befolgen Sie zur Aktivierung von JavaScript die nachfolgenden Anweisungen für Ihren Browser.
To use a custom button, please modify the JavaScript code as follows
Um einen eigenen Button zu verwenden, bitte den JavaScript Code wie folgt abändern
To enable JavaScript, follow the instructions below for your browser
Um JavaScript zu aktivieren, folgen Sie den untenstehenden Anweisungen für Ihren Browser
Remove the JavaScript and follow the steps above to add your Adobe Fonts.
Entfernen Sie das JavaScript und folgen Sie den obigen Schritten, um Ihre Adobe Fonts hinzuzufügen.
The logic is implemented through event listeners and javascript code as follows
Die Logik wird wie folgt durch Ereignis-Listener und JavaScript-Code implementiert
To enable JavaScript, please follow the instructions in this link. menu Hotel
Unter diesem Link finden Sie die Anleitung. Menü Hotel
Displaying links to these articles can be done simply with a Javascript as follows
Das Anzeigen von Links zu diesen Artikeln kann einfach mit einem JavaScript wie folgt durchgeführt werden
To enable JavaScript, follow the instructions below for your browser
Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, um JavaScript im Internet Explorer zu aktivieren.
To enable JavaScript, follow the instructions below for the browser version you are using.
Um Cookies zu aktivieren, befolgen Sie die unten stehenden Anweisungen für die Browser-Version, die Sie verwenden.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.