This is not only extremely simple and cost-efficient, robust and durable, but even - entirely without complex programming - also infinitely variable and thus can be perfectly adjusted to very different needs.
Das ist nicht nur äußerst einfach und preiswert, stabil und strapazierfähig, sondern, und das ganz ohne aufwendige Programmierung, zudem unendlich variabel und damit perfekt auf die unterschiedlichsten Bedürfnisse abstimmbar.
Leverage an intuitive drag-and-drop interface to create sophisticated interaction flows for all media types without complex programming.
Auf der intuitiven Drag-and-Drop-Oberfläche können Sie durchdachte Interaktionsflüsse für alle Medientypen ohne komplexe Programmierung erstellen.
Depending on the complexity of the components, we either rely on conventional machines without complex programming or CNC machines with the highest repeatability.
Je nach Komplexität der Bauteile greifen wir dabei entweder auf konventionelle Maschinen ohne aufwändige Programmierung oder auch CNC-Maschinen mit höchster Wiederholgenauigkeit zurück.
All these dynamic actions can now be controlled with SimDia² depending on events - of course also without complex programming.
All diese dynamischen Maßnahmen können mit SimDia² jetzt ereignisabhängig gesteuert werden - natürlich ebenfalls ohne aufwändige Programmierung.
Your employees this may eventually develop and test simple with DataNAUT without complex programming.
Ihr Mitarbeiter kann diese schließlich mit DataNAUT ohne aufwändige Programmierung einfacher entwickeln und testen.
Hadoop/Apache Spark-Scale your analysis transparently by distributing work across nodes without complex programming
Hadoop/Apache Spark - Skalieren Sie Ihre Analysen transparent, indem Sie sie ohne komplexe Programmierung auf Knoten verteilen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.