Every Basque leader carries a makila to symbolize their rightful power within the community.
כל מנהיג בסקי מחזיק מקילה כדי לסמל את כוחותיו הלגיטימיים בתוך הקהילה.
Give me all you've got Basque!
תראה לי מה אתה מסוגל בסקי!
My wife's Basque and I surf.
אשתי היא בסקית ואני אוהב לגלוש בים.
She spoke terrible Basque, but I took her for a compatriot.
היא דיברה בסקית נוראית, אך אני החזקתי ממנה בת אותה ארץ.
Or perhaps it represented an early form of Basque?
או אולי היא ייצגה צורה מוקדמת של באסקית?
That's the agreement with the Basque government.
זה הסיכום ביננו לבין הממשלה הבאסקית.
This is a song that I wrote based on traditional Basque rhythms.
זהו שיר שכתבתי אני בהשראת מקצבים בסקים מסורתיים.
Children in the Basque region learn about the makila from an early age.
הילדים באזור הבסקי לומדים על המקילה מגיל צעיר.
At this old Basque farmhouse of all places.
לבית החווה הבסקי הזה מבין כל המקומות בעולם.
It shows the consequences of the Basque conflict in the consumer society.
רואים פה את השלכות הסכסוך הבסקי על החברה הצרכנית.
But that just goes to show that we are truly Basque.
אבל זה רק מוכיח שאנחנו באמת בסקים.
I love hearing you speak Basque.
אני אוהב לשמוע אתכם מדברים בסקית.
No matter how much you insist, you will not be Basque.
לא משנה כמה תתעקשו, לא תהיו בסקים.