Download for Windows Premium
Advertising
implicative
Definition
1. tending to suggest or imply something indirectly 2. involving as a... See more
מרומזת
הָרוֹמְזִים
רוֹמֶזֶת
An implicative remark can often lead to misunderstandings among colleagues.
הערה מרומזת יכולה לעיתים קרובות להוביל לאי הבנות בין עמיתים.
An implicative approach to the issue revealed several overlooked factors.
גישה מרומזת לבעיה חשפה מספר גורמים שהתעלמו מהם.
The implicative details in the story hinted at an unexpected twist.
הפרטים הרומזים בסיפור רמזו על תפנית בלתי צפויה.
The implicative clues pointed towards a hidden agenda behind the decision.
הרמזים הרומזים הצביעו על אג'נדה נסתרת מאחורי ההחלטה.
Every implicative gesture during the meeting spoke volumes about his discomfort.
כל תנועה רומזת בזמן הפגישה אמרה הרבה על אי הנוחות שלו.
His implicative wink indicated that he was in on the plan.
הקריצה המרומזת שלו הצביעה על כך שהוא מודע לתוכנית.
The implicative clues in the mystery novel kept readers engaged.
הרמזים המרומזים בספר המתח שמרו על עניין הקוראים.
His implicative remarks hinted at a larger problem within the organization.
הערותיו הרומזות רמזו על בעיה גדולה יותר בתוך הארגון.
An implicative suggestion can change the entire mood of a conversation.
הצעה רומזת יכולה לשנות את כל האווירה של השיחה.
Her implicative suggestion was that they should reconsider their strategy.
הצעתה המרומזת היא שעליהם לשקול מחדש את האסטרטגיה שלהם.
She made an implicative comment that suggested she wanted to leave early.
היא עשתה הערה רומזת שהעידה שהיא רצתה לעזוב מוקדם.
Her implicative glance towards the door suggested she wanted to leave.
מבטה המרומז לעבר הדלת רמז שהיא רצתה לעזוב.
Her implicative glance at the clock made us aware of her impatience.
המבט הרומז שלה לעבר השעון גרם לנו להיות מודעים לאי הסבלנות שלה.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "implicative" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
ladder: tool with steps for climbing up or down
Reveal the word
Advertising

Results: 17. Exact: 17. Elapsed time: 8 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200