After... After what happened between you and I, I wanted to believe that as vile as the act was, perhaps it was born of a misguided desire on your part to change your ways.
Po... Po tym, co zdarzyło się między tobą i mną, chciałem wierzyć, że jak nikczemny ten czyn był, może był zrodzony z fałszywego pragnienia z twojej strony, aby zmienić twoje postępowanie.
Because after... after that short squeeze incident and I understand that I put you in a bad position.
Ponieważ po tym incydencie z wyciskaniem na krótkiej i rozumiem, że postawiłem cię w złym świetle.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.