My job has gotten in the way of my responsibilities as an alderman... and as a husband.
Moja praca zaczęła kolidować z obowiązkami radnego... i męża.
Alderman... when Dr. Lewis examined you, she found a sore.
Panie Radny... Gdy dr Lewis pana badała, spostrzegła opryszczkę.
Matt's been invited to the Aldermans... and Annie's going to Epcot with the Epsteins.
Matt został zaproszony do Alderman'ów, A Annie jedzie do Epcot z Epsteinami.
Look, Alderman... Stephen. Stephen, I read your proposal.
Posłucha pan, panie... Stephen. Stephen. Zapoznałem się z twoją propozycją.
You wouldn't believe the amount of hoop-jumping you've got to do to get one of those, but now that my little brother works with an alderman...
Nigdy byś się nie spodziewał, ile się trzeba naskakać żeby coś takiego załatwić, ale teraz, jak już mój młodszy braciszek pracuje w jednej remizie z radnym Caseyem...
She is the fairies' midwife... and she comes in shape no bigger than an the forefinger of an alderman... drawn with a team of men's noses as they lie asleep.
Ta, co to babi wieszczkom... I w postaci kobietki mało większej niż wskazującym palcu aldermana, Ciągniona cugiem drobniutkich atomów, Tuż, tuż śpiącemu przeciąga pod nosem.
Like all the other men in this town? - Alderman Meggalty...
Jak wszyscy mężczyźni w tym mieście?
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.