"I understand that you don't want anything... I'll just stand right here in case you want it"
Ja rozumiem, że nic nie chcesz... ja sobie tutaj tylko postoję i poczekam.
I HAPPENED INTO MY LOCAL PET SHOP WITH NO INTENTION OF BUYING ANYTHING... I WAS MERELY BROWSING... AND THEY SHOWED ME SOME OVERLY DEMONSTRATIVE PUPPIES.
Wszedłem do lokalnego zoologicznego i nie miałem zamiaru niczego kupować, Rozglądałem się tylko i pokazali mi trochę zbyt demonstracyjnych szczeniąt.
Mateusz: I don't want to recommend anything... I just want to say, that anybody who will give Tritnity a try, won't ever want to skate anything else.
Mateusz: Nie chcę niczego specjalnie polecać. Chcę tylko powiedzieć, że kto raz spróbuje rolek z Trinity, niczego innego nie będzie chciał już więcej ubrać na nogi.
I DON'T SEE HOW THIS HAS ANYTHING... I'll TELL YOU HOW.
Jasne, nawet jeśli ona nie może tego zaakceptować.
Your illusion, The Transported Man... I'm not claiming to know your methods or anything... but I had a similar trick in my act, and I used a double. I see.
Nie twierdzę, że znam twoje sposoby, ale mam w repertuarze podobny trik, i... używałem sobowtóra.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.