Download for Windows Premium
Flash sale to discover Premium
-50% lifetime on all subscriptions
Advertising
Before... before

Translation of "Before... before" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
zanim
Listen, before... before I go, I have to say one more thing.
Słuchaj, zanim odejdę muszę powiedzieć ci coś jeszcze.
Okay. I know, but I think maybe we should just focus on catching this guy before... before he hurts anyone else.
Wiem, ale teraz powinniśmy się skupić na złapaniu tego gościa, zanim kogoś skrzywdzi.
Before... Before you make your move sit.
Zanim zrobisz krok, usiądź na chwilę.
I think you should get to know Joe before... before you do what you do.
Myślę, że powinnaś poznać Joe, zanim zrobisz to, co robisz.
Tell me what you did before... before it's too late.
Powiedz, zanim będzie za późno.
Besides, l intend for us to be home before... before Mark gives me up for dead.
Poza tym zamierzam dotrzeć do domu, zanim Mark uzna mnie za zmarłą.
Before... before I admit it they invited me for a night's sleep.
Przed... zanim się do tego przyznam zaprosili mnie na nocny sen.
Before... before I wouldn't have even been in that room.
Kiedyś kiedyś, nawet by mnie tam nie było.
Before... before this.
But before... before he died, there wasn't enough food.
Ale zanim... zanim umarł, nie było zbyt wiele jedzenia.
It's the last thing he wrote before... before he left.
To jest ostatnia rzecz jaką napisał przed przed odejściem.
It started before... before we met.
To się zaczęło jeszcze... zanim się poznaliśmy.
I used to wear them before... before I was married.
Używałem ich, zanim... zanim się ożeniłem.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Before... before" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain Before... before

Results: 639932. Exact: 50. Elapsed time: 454 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200