Download for Windows Premium
Advertising
Better... It

Examples with "Better... It" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Better... It was slip 'n fall season.
Lepiej... To było poślizgu 'n jesieni.
Even better... it's got trace on it.
Nawet lepiej... jest na nim ślad.
If it wanted to get to know me better... it should've just asked me out for a drink.
Jeżeli chcą mnie lepiej poznać, powinni mnie zaprosić na drinka.
'Cause when a woman can please herself as well as man can, or better... it's a brave new world.
Ponieważ gdy kobieta potrafi zadowolić siebie tak samo jak będąc z mężczyzną, albo lepiej... to jest całkiem nowy świat.
The doctors said if they didn't know any better... it is the beginnings of dementia.
Lekarze orzekli, że taki stan cechuje początki demencji.
It better... it better all be worth it, Mac.
Lepiej... żeby to wszystko nie poszło na marne, Mac.
But, it's better... it's better if you don't meet her.
Ale, będzie lepiej... będzie lepiej jeśli jej nie poznasz.
It's better... it would have been better if he's dead!
To lepiej... to byłoby lepiej gdyby umarł!
But, it's better... it's better if you don't meet her. Why?
Ale, będzie lepiej... będzie lepiej jeśli jej nie poznasz.
Okay, if it's better... it's better for you and the baby.
Malone chce wysłać stu gliniarzy na ulicę, Jules. Stu.
If you don't feel, if you are not ready, it's better... it's better not to come.
Jeśli go w was nie ma, jeśli nie jesteście gotowi, to nie grajcie.
No, better... it's a webmercial.
Ponieważ myślałem, że...
I'd better... It's all right, Leslie.
Nie wstydzę się własnej rodziny.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Better... It" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain Better... It

Results: 446522. Exact: 15. Elapsed time: 593 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200