Download for Windows Premium
Advertising
But... But that

Translation of "But... But that" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Ale to
Ale tamten
But... But that was nothing compared to what you're going through.
Ale to nic w porównaniu z tym, przez co przechodzisz.
But... But that still doesn't answer what happened to me and how I got here.
Ale to wciąż nie wyjaśnia, co mi się stało i czemu się tu znalazłam.
But... but that man over there got two.
Ale tamten koleś ma dwa.
BUT... BUT THAT MAN OVER THERE GOT 2!
Ale tamten koleś ma dwa.
But... But that's the hardest pose.
Ale to najtrudniejsza pozycja.
But... But that's Liz's job.
Ale to robi Liz.
Hope not today, but... but that's up to you.
Mam nadzieję, że nie dzisiaj, ale to zależy od ciebie.
My glands have been a little swollen, but... but that's just because I have allergies.
Mam troche opuchnięte węzły, ale to przez alergię.
Some of us more than others, but... but that's not important now.
Z niektórymi szczególnie, ale to teraz nieważne.
I... I can't be 100% this cap is sort of throwing me but... but that might be him.
Nie moge byc pewny na 100% ta czapka może mnie mylić ale to może być on.
The guy who gave me the polaroid had brown hair. I... I can't be 100% this cap is sort of throwing me but... but that might be him.
Nie moge byc pewny na 100% ta czapka może mnie mylić ale to może być on.
But... But that was nothing compared to what you're going through.
Ale... Ale to nic przy tym, przez co przechodzisz.
But... But that star is sure to shine in this universe for all eternity.
Ale... Ale ta gwiazda z pewnością będzie świecić we wszechświecie na wieki.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "But... But that" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain But... But that

Results: 2905141. Exact: 58. Elapsed time: 1752 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200