Olivia would be furious with me, but... I think she went back to work too soon.
Olivia byłaby na mnie wściekła, ale myślę, że zbyt wcześnie wróciła do pracy.
But... when she went to end the call, she missed the button.
Gdy chciała zakończyć połączenie, pomyliła przycisk.
If you must blame someone, it was me that took a hammer to the boat to stop your mother going out in it, but... she just went swimming instead.
Jeśli musisz kogoś obwiniać, to ja wziąłem młot do łódki, by zatrzymać twoją matkę przed płynięciem ją, ale... ona po prostu poszła pływać zamiast tego.
If you must blame someone, it was me that took a hammer to the boat to stop your mother going out in it, but... she just went swimming instead.
Jeśli musisz kogoś obwiniać, to ja wybiłem młotkiem dziurę w łódce, żeby powstrzymać twoją matkę przed używaniem jej, ale... ona poszła popływać w zamian.
If you must blame someone, it was me that took a hammer to the boat to stop your mother going out in it, but... she just went swimming instead.
Jeśli musisz kogoś winić, to ja wziąłem młotek to the boat żeby powstrzymać twoją matkę going out in it, ale... zamiast tego poszła na dno.
But... before she went blonde, that helped with her self-esteem a little.
Wzrosła jej od tego samoocena, ale nie tak, jak po zrobieniu się na blond.
She tried to get help... but she went too late.
Próbowała sprowadzić pomoc... ale było już za późno.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.