Download for Windows Premium
Advertising
But... That kid

Examples with "But... That kid" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
But... That kid went straight-up Menendez on me not 10 days ago.
Ale... gonił mnie z siekierą niecałe 10 dni temu.
But... That kid went straight-up Menendez on me not 10 days ago.
Ale gonił mnie z siekierą niecałe 10 dni temu.
But... That kid with the glioma... Just reminds me life's so short, you know?
Ale... Dzieciak z glejakiem... Przypomniał mi, jak krótkie jest życie.
I don't know if this counts for anything, but... that kid said 320 people had gone through that ship about 11 hours ago.
Te dzieciaki powiedziały, że w statku było 320 osób 11 godzin temu.
But... that kid's a fighter.
Ale... dziecko jest wojownikiem.
But... that kid's a fighter.
Ale... dziecko jest wojownikiem.

Other results

But... seeing that kid's face
Ale widok twarzy tego dzieciaka...
I really like Evan, but that kid...
Lubię Evana, ale ten dzieciak...
But that kid... I'm having trouble with it.
Nie mogę się z tym uporać.
'Cause you see, a blood-sucking, body-chipping vamp - that's bad enough, but vamps... that kidnap kids...
Bo widzisz, dla mnie wysysający krew wampir -- jest już wystarczająco okropny, ale wampir... który porywa dzieci...
I just don't know why, but I keep thinking... that kid's got potential.
Nie wiem, czemu, ale myślę... że ten dzieciak ma talent.
But... I'm not that kid anymore.
Przyznaję. - Ale nie jestem już tym dzieciakiem.
I just don't know why, but I keep thinking... that kid's got potential.
Nie wiem dlaczego, ale wydaje mi się, że ten chłopak ma duży potencjał.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "But... That kid" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
ladder: tool with steps for climbing up or down
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain But... That kid

Results: 129180. Exact: 6. Elapsed time: 908 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200