I was planning on going pro, but... one thing led to another, and here we are.
Planowałem zostać profesjonalistą, ale... jedna rzecz prowadzi do innej, no i jesteśmy tutaj.
As I say, Pocket, I can't be certain where I'll invest next, but... one thing is certain.
Jak mówię, Pocket, nie wiem, gdzie teraz zainwestuję, ale wiem jedno.
kreatywny/kreatywni. 😆Hmmm... Spotted at Czarnowiejska Street in Cracow. Unfortunately I do not know what shrine announces its opening hours in this way, but... One thing I know for sure: the owner(s) is/are very creative. 😆
Niestety nie wiem, co to za przybytek w ten sposób ogłasza swoje godziny otwarcia, ale... Jedno wiem z pewnością: właściciel(e) jest/są bardzo Spójrzcie, jak... niezwykły pomysł na biznes miał założyciel tej firmy. "Złota rączka"?
I'm not sure, but... one thing I've learned about science is the value of patience.
Nie jestem pewny, ale nauczyłem się cenić cierpliwość.
But... we learned one thing during the restoration.
Ale... dowiedzieliśmy się jednej rzeczy podczas restauracji.
But... there is one thing that's very important.
Ale... jest jedna rzecz, która jest bardzo ważna. Czyli...
We won't go out any more than we have to, but... there's one thing we should arrange.
Nie będziemy wychodzić więcej niż to konieczne, ale musimy załatwić jedną rzecz.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.