Download for Windows Premium
Advertising
But... sometimes

Translation of "But... sometimes" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Ale czasem
Ale czasami
ale... czasami
ale... czasem
But... sometimes your mistakes can surprise you.
Ale czasem twoje pomyłki potrafią cię zaskoczyć.
But... sometimes, nature needs... a little push.
Ale czasem natura potrzebuje małego szturchańca.
But... sometimes when I like people, I have to make them go away.
Ale czasami, kiedy kogoś polubię, muszę go odprawić.
But... sometimes people make mistakes.
Ale czasami ludzie popełniają błędy.
I'm fine now, but... sometimes I cry for no reason.
Teraz już ze mną wszystko w porządku, ale... czasami płaczę bez żadnego powodu.
I was only gone a few weeks, but... sometimes it feels like the whole world has changed.
Nie było mnie tylko przez parę tygodni, ale... czasami, wydaje się, jakby cały świat się zmienił.
But... sometimes your luck can change.
Ale... czasami twój los może się zmienić.
But... sometimes we all hung out.
Ale... czasami wszyscy razem spędzaliśmy czas.
But... sometimes the bad guys are smart, too.
Ale czasem źli też są bystrzy.
But... sometimes... our instincts need to be ignored.
Ale... czasami... trzeba zignorować nasze instynkty.
But... sometimes a shadow is just a shadow.
Ale czasem cień to tylko cień.
But... sometimes she's fine.
Ale... czasami jest wszystko dobrze.
But... sometimes it's hard for people to say no to what we offer, and they don't really know what it is they're getting into.
Ale... czasami trudno ludziom odmówić, ze względu na to, co oferujemy, a nie zdają sobie sprawy, w co tak naprawdę się pakują.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "But... sometimes" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain But... sometimes

Results: 102. Exact: 102. Elapsed time: 106 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200