Download for Windows Premium
Advertising
But... we all

Examples with "But... we all" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
The light is just before the curve But... we all heard it.
Światło było zaraz przed zakrętem, ale... wszyscy go słyszeliśmy.
But... we all suffered in the end.
Ale... ostatecznie wszyscy cierpieliśmy.
But... we all have families.
Ale... mamy rodziny.
They lie abouthow they got here, but... we all know.
Kłamią jak tutaj dotarły, ale my dobrze wiemy.
I'm sorry, but... we all are afraid of taking the first step.
Wybacz, ale... wszyscy boimy się zrobić pierwszy krok.
I'm sorry, but... we all are afraid of taking the first step.
Wybacz, ale wszyscy boimy się zrobić pierwszy krok.
A settlement could have netted more than this, but... we all make our own choices.
Z ugody zgarnęlibyśmy więcej, ale każdy dokonuje wyborów.
It's kind of hard to explain if you haven't been taken, but... we all knew we had to be here.
Ciężko jest to wytłumaczyć jak się nie było porwanym, ale... wszyscy wiemy, że musimy tu być.
But... We all ate the seeds.
Ale... Wszyscy je zjedliśmy.
You love your daughter and I admire that, but... we all have our orders.
Podziwiam to, ale... muszę wykonywać rozkazy.
Agent harrison loved his job, but... we all have demons.
Agent Harrison kochał swoją pracę, ale... wszyscy mamy demony.
A settlement could have netted more than this, but... we all make our own choices.
Z ugody zgarnęlibyśmy więcej, ale każdy dokonuje wyborów.

Other results

Alas, but... we don't all have an hourglass figure.
Niestety. Ale... nie każda z nas ma figurę klepsydry.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "But... we all" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
nest: structure built by birds for laying eggs
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain But... we all

Results: 2931374. Exact: 12. Elapsed time: 1794 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200