Download for Windows Premium
Flash sale to discover Premium
-50% lifetime on all subscriptions
Advertising
Dead... to

Examples with "Dead... to" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Mostly he employs the help of the dead... to destroy other people.
Korzysta z pomocy umarłych, aby zniszczyć innych ludzi.
Mostly he employs the help of the dead... to destroy other people.
Przy pomocy duchów zmarłych... morduje innych ludzi.
Then she rises from the dead... to bury an axe in dad's head...
Ona wstaje z grobu i rozprawia się z nim przy pomocy siekiery.
She is dead... to me.
Bo jest martwa... dla mnie.
She is dead... to me.
Dlaczego mówiłeś, że nie żyje? - Bo dla mnie jest martwa.
She is dead... to me.
Bo dla mnie jest martwa.
She is dead... to me.
Dlaczego mnie tak nakręcasz?
Maybe you are not too dead... to have one of these.
Może nie jesteś zbyt martwy by mieć jedną z nich. No dalej.
"Boxer Jim Braddock has come back from the dead... to change the face of courage in our nation."
"Bokser Jim Braddock wrócił do świata żywych... by dodać otuchy naszemu narodowi."
That Duncan MacLeod came back from the dead... to avenge his father and kill Kanwulf the Viking.
Taki, że Duncan MacLeod powrócił zza grobu aby pomścić ojca i zabić Wikinga Kanwulf'a.
So all the villagers... carry the dead... to the cemetery on the hill.
Więc wszyscy mieszkańcy... niosą umarłego... do cmentarza na wzgórzu.

Other results

I give this sword from the living... to the dead... and those to come.
Oddaję ten miecz od żyjących... do piekieł... z których pochodzi.
Clay's dead... and we have to accept that.
Clay nie żyje... i musimy się z tym pogodzić.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Dead... to" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain Dead... to

Results: 231339. Exact: 11. Elapsed time: 543 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200