Ladies and gentlemen... that was to have been the last performance of the evening, but we have a very special treat for you.
Panie i Panowie... to miał być ostatni występ tego wieczoru, ale mamy jeszcze dla Państwa wyjątkową niespodziankę.
You see, Jenny likes classy gentlemen... that's why I thought I'll impress her with the suit.
Widzisz, Jenny lubi dżentelmenów z klasą... dlatego pomyślałem, że zrobię jej niespodziankę garniturem.
I don't mean, gentlemen... that superficial intelligence... that vainly adorns the idle mind... but that deep and moderate intelligence... that comes from respecting the law and observing one's duty.
Nie mam tu na myśli, panowie... tej powierzchownej inteligencji... która próżno zdobi leniwy umysł... lecz tą głęboką, powściągliwą inteligencję... która wywodzi się z respektowania prawa i wypełniania obowiązków.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.