Download for Windows Premium
Advertising
I... should

Translation of "I... should" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Powinienem
powinnam
- Idziemy
Niepotrzebnie
powinniśmy
I... should have come to see you.
Powinienem był się z tobą spotkać.
You're sorry. I... should have come to see you.
Przykro ci? - Powinienem był się z tobą spotkać.
I... should not have interfered with you and your father.
Nie powinnam się wcinać pomiędzy ciebie i twojego tatę.
I... shouldn't have bothered you.
Nie powinnam cię niepokoić.
I know that I... should find forgiveness in my heart, but I can't.
Wiem, że powinienem zdobyć się na przebaczenie, ale nie mogę.
No, I... should be honored that you thought I would kill someone for you.
Nie powinienem być zaszczycony, że sądziłaś, że bym dla ciebie zabił.
I told him no, I was there because I... should have listened to him, backed him up.
Powiedziałem, że byłem tam, bo powinienem wysłuchać go i wesprzeć.
I... should be here with you, to give you ice chips and hold your hand and talk about the future.
Powinienem być tutaj z tobą, podawać ci lód, trzymać za rękę i rozmawiać o przyszłości.
No, I... should be honored that you thought I would kill someone for you.
powinienem być zaszczycony, że sądziłaś, że bym dla ciebie zabił.
I... should have written you 20 years ago.
Powinnam była napisać 20 lat temu.
I... should have written you 20 years ago.
Powinnam była się odezwać 20 lat temu.
Which... which one of your books should I... should I read first?
To od której z twoich książek powinienem zacząć?
Should I... should I invite him to the party?
Powinienem zaprosić go na przyjęcie?
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "I... should" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain I... should

Results: 125. Exact: 125. Elapsed time: 194 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200