For thee, my love, one day... I'll build a castle of gold...
Któregoś dnia, dla ciebie, ukochana... zbuduję zamek ze złota...
O Lord... without consulting with thee... we have sent thy way some souls whose evil ways passeth all understanding.
Panie... bez porozumienia z tobą... wysłaliśmy Ci kilka dusz, których zepsucie przekraczało wszelkie zrozumienie.
O Lord... without consulting with thee... we have sent thy way sone souls whose evil ways passeth all understanding.
Panie... bez porozumienia z tobą... wysłaliśmy Ci kilka dusz, których zepsucie przekraczało wszelkie zrozumienie.
Delaney,... that I, Bernard Delaney,... do take thee, Lydia Jane Hibbott,... do take thee, Lydia Jane Hibbott,... to be my awful wedded wife. to be my lawful wedded wife.
Delaney... że ja, Bernard Delaney... biorę ciebie, Łydio Jane Hibbott... biorę ciebie, Łydio Jane Hibbott... za swoją zgubną żonę. za swoją ślubną żonę.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.