But had you continued to wear it... instead of keeping it above your mantle as a trophy... its ever-growing malignancy would have consumed you... as it almost consumed Samwise and me and the whole of Middle-earth.
Ale miał kontynuowany mieć na sobie to... zamiast trzymania tego ponad twoim płaszczem jako trofeum... jego kiedykolwiek rosnąca złośliwość zużyłaby cię... ponieważ to prawie zużyło Samwise i mnie i całość Średniej ziemi.
Look, it... it was... it... it was right after my divorce.
Słuchaj to... to było... to było zaraz po moim rozwodzie.
It's not even a... it's more of a mental... It's... it's a mental coffin.
To nie jest jest bardziej umysłowa... To umysłowa trumna.
Observe your food... smell it... touch it... put your mind into it... and then when you're finally ready... consume it... slowly.
Okay, it... it... it looks to me like it's kidney stones, but I'd like to get a CT just to...
Wygląda mi to na kamienie nerkowe, ale wolę zrobić tomografię, żeby...
You take a kettle and put it on a burner... and it starts to expand... and then it releases its excess energy... and then drops.
Bierzesz go, umieszczasz na ogniu, zaczyna się rozszerzać, a następnie wyrzuca nadmiar energii a następnie się uspokaja.
That it's more like a chain metal thing... and it could have knuckle-duster type points on it... so it almost becomes...
Już ja cię oskóruję, ty mały...! - Nie zapomnę tego.
But because we needed it and... and we shaped it, it... it turned out to be... exactly what we...
Ale ponieważ my go zagniatamy, kształtujemy go według własnej woli.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.