Camunda is a light and highly efficient business process engine, in the Java language.
Camunda to lekki i wydajny silnik procesów biznesowych napisany w języku Java.
Java language has a wide variety of modifiers, including the following
Język Java posiada szeroką gamę modyfikatorów, w tym następujące
It is not required that client's computer had installed any other software except of Java language interpreter.
Na komputerze klienta z reguły nie jest wymagane instalowanie żadnego oprogramowania oprócz interpretera języka Java.
The participants will be able to experience the consequences of seemingly correct implementations using Java language mechanisms and classes.
Uczestnicy samodzielnie przekonają się o skutkach pozornie poprawnych implementacja wykorzystujących mechanizmy i klasy języka Java.
In Java language, an interface can be defined as a contract between objects on how to communicate with each other.
W języku Java, interfejs może być zdefiniowana jako umowa między obiektami, w jaki sposób komunikować się ze sobą.
Although the training is based on Java language, its structure allows for easy transferring of the concepts learned to other object-oriented languages.
Mimo, że szkolenie opiera się o język Java, jego konstrukcja umożliwia w łatwy sposób przeniesienie poznanych koncepcji na inny język obiektowy.
Requirements: very good knowledge of Java language,
Wymagania: bardzo dobra znajomość języka Java,
It is an open-source product created in Java language, which can be built-in in the existing application and enables creation of new services with its use.
To open-source'owy produkt stworzony w języku Java, który można wbudować w istniejącą już aplikację, ale również tworzyć przy jego użyciu nowe serwisy.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.