Mr. Lessing has agreed to show you how to adjust the sensors.
Pan Lessing pokaże jak dostosować czujniki.
What exactly got you to Lessing in the first place?
Co dokładnie przywiodło cię do Lessing na pierwszym miejscu?
Lessing spoke for most of them when he pointed out that "accidental truths of history can never become the proof of necessary truths of reason."
Lessing mówił dla większości z nich, kiedy wskazał, że "przypadkowe prawdy historii nigdy nie może stać się dowodem koniecznych prawd rozumu".
lies with me. Lessing wants to deal with me.
Lessing chce to załatwić ze mną.
Lessing asks: Do we not often find ourselves in company we must abide that seems as insufferably boring as time spent on our sickbed?
Lessing pyta: "Czy bywamy często w towarzystwie, w którym czujemy się jak na łożu śmierci?"
Well, Mr Lessing, hang tight.
Dobrze, panie Lessing, wstrzymajmy się.
To Noel Lessing being in our house when I come home from work?
Noel Lessing w naszym domu kiedy wracam z pracy?
Yet, his great polemicist Gotthold Lessing not only accepts ugliness in the work of art, but also proposes to distinguish between its two kinds: ugliness that provokes laughter and ugliness that raises fear, horror, which is actually bound with the sublime.
Jego wielki polemista, Gotthold Lessing, nie tylko jednak dopuszcza brzydotę w dziele sztuki, ale proponuje rozróżnić dwa jej rodzaje: brzydotę, która skłania do śmiechu, i brzydotę wywołującą lęk, przerażenie, która zresztą łączy się ze wzniosłością.
Guests staying in the Hotel Lessing enjoy free wireless internet access, and free laptop rental (subject to availability).
Goście zatrzymujący się w hotelu Lessing mogą bezpłatnie korzystać z bezprzewodowego dostępu do Internetu i bezpłatnie wypożyczyć laptopa (w zależności od dostępności).
Look, Lessing wasn't supposed to get in till Monday, okay?
Słuchaj, Lessing nie miał wpaść, aż do poniedziałku, ok?
Honey, why is Suze Lessing walking up to our front door at 7:30 in the morning?
Kochanie, czemu Suze Lessing idzie do naszych drzwi o 7:30 rano? - Co?
Lance Corporal Lessing reporting for assignment, sir!
Starszy szeregowy Lessing melduje ukończenie zadania.
Gateway is great for kids like Noel Lessing.
Gateway jest super dla dzieci jak Noel Lessing.