Stalin decides with no possible appeal... who finally is a propertied bureaucrat, that is to say, who is to be called "proletarian in power", or else "traitor in the pay of the Mikado and Wall Street."
Stalin decyduje bezapelacyjnie o tym, kto jest biurokratycznym posiadaczem kto zostanie nazwany śproletariuszem u władzyś, a kto śzdrajcą na żołdzie Mikada i Wall Streetś.
Okay... Finally, how all those supposedly so fantastic bikes perform.
No dobrzee... a jak śmigają te, ponoć tak fantastyczne rowery.
Anyway, let's go... finally got us a good vacation.
Tak czy siak, chodźmy, w końcu załatwiłam nam prawdziwe wakacje.
The night she... finally ended his reign of terror.
Ten wieczór... kiedy się w końcu zakończył okres jego terroru.
At least I... finally woke up and saved your behind.
Przynajmniej ja wreszcie się obudziłem i byłem za twoimi plecami.
But sometimes the only way we can truly change our lives... Finally.
Ale czasami jedynym sposobem ktorym naprawde mozemy zmienic nasze zycie... Nareszcie.
Some very nuanced magic, but we found it... finally.
Jakaś subtelna magia, ale w końcu ją odnaleźliśmy.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.