Now... I know we're working to a tight budget, but we could at least add some sauce.
Wiem, że pracujemy nad napiętym budżetem, ale możemy przynajmniej dodać trochę sosu.
Now... I know you don't need it, but it's tradition in my family...
Wiem, że nie potrzebujecie tego, ale taka jest tradycja w mojej rodzinie...
Now... I know you don't need it, but it's tradition in my family...
Wiem, że tego nie potrzebujesz, - ale my dajemy forsę młodemu.
Now... I know you're not the biggest fan of charity, but...
Wiem, że nie uznaje pani jałmużny...
Now... I know your friends are frustrated with me, but surely we can find some way to work that out.
Wiem, że twoje koleżanki są na mnie złe, ale na pewno jakoś się dogadamy.
Now... I know the two of you are very different people but you're still friends and somehow, some way, you'll make this work.
Wiem, że jesteście całkowicie różni, ale nadal jesteście przyjaciółmi, i jakoś... znajdziecie sposób by się układało.
Now... I know you don't need it, but is tradition in my family... to give money to the groom.
Wiem... że nie potrzebujecie tego, ale taka jest tradycja w mojej rodzinie... żeby darować pieniądze panu młodemu...
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.