I listened to you for a half an hour Even though most of that stuffs were right over my head. Phyllis... Phyllis, wait, please? I'm sorry. I just... I just wanted to make this a day to remember.
Słucham cię już od pół godziny mimo że nie rozumiem większości z tego, co mówisz. Phyllis... Phyllis. Poczekaj, proszę. Przepraszam.
All I'm saying is I went Through the same thing with... with ph... phyllis.
Mówię tylko, że przechodziłem przez to samo z... z Ph...
Phyllis... Effie didn't do this because she's bad - she did it because she's unhappy.
Phyllis... Effie nie zrobiła tego dlatego, że jest zła zrobiła to, bo jest nieszczęśliwa.
Alright, two words... Phyllis.
Dwa słowa zanim zaczniemy rozmawiać o Phyllis.
I'm afraid that Phyllis... Somehow got you mixed up, in her fury, with me...
Obawiam się, że Phyllis jakoś Cię rozgryzła i zgłosiła całą sprawę do Urzędu Stanowego.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.